담담하게 | 淡々と 


Official YouTube < 담담하게 | 淡々と> 

 
 
담담하게 너의 앞에서 웃어보이려
얼마나 많이 노력하는지
그댄 모를거에요 정말 모를거에요
생각보다 더 나 많이 노력해요
 
그대 맘에 드는 사람이 되고 싶어서
그대가 말한 온갖 작품을
가슴 속에 새기고 듣고 보고 외워도
우리의 거린 좀처럼 좁혀지질 않네요
 
아무것도 모른다고 그대는 내게
너무나 자주 아무렇지 않게 얘기하지만
아, 나로 하여금
노래 부르게 만드는 사람이 그대라는 걸
나는 알고 있지요
알아요
 
그대 맘에 드는 사람이 되고 싶어서
그대가 말한 온갖 작품을
가슴 속에 새기고 듣고 보고 외워도
우리의 거린 좀처럼 좁혀지질 않네요
 
얽매이는 기분이 들면 안되니까요
나는 다가서다가도 물러나요
보여주고 싶지만 드러낼 순 없기에
그대의 옷자락 끝만 붙잡고 있는 걸
 
아무것도 모른다고 그대는 내게
너무나 자주 아무렇지 않게 얘기하지만
아, 나로 하여금
노래 부르게 만드는 사람이 그대라는 걸
나는 알고 있지요
 
사랑 앞에 뭐 그리 두려움이 많나요
나는 몰라요 그대 말처럼 잘 모르겠어요
아, 나로 하여금 이토록 가슴이 뛰고
벅차오르게 만드는 사람
그대라는 것만 알아요
 
 

[ 日本語訳 ]


淡々とあなたの前で笑ってみせようと
どんなにたくさん努力してるか
あなたにはきっと分からないでしょう
思ったより、私、ずっと努力しているんだよ
 
あなたの気に入る人になりたくて
あなたが教えてくれたあらゆる作品を
胸に刻んで、聞いたり見たりして覚えても
私たちの距離はなかなか縮まらないよね
 
何にも知らないってあなたは私に
何気なく何度も繰り返し話すけど
ああ、私に
歌を歌わせているのはあなただってこと
私は分かっているよ
ほんとに
 
あなたの気に入る人になりたくて
あなたが教えてくれたあらゆる作品を
胸に刻んで、聞いたり見たりして覚えても
私たちの距離はなかなか縮まらないよね
 
縛られてる気持ちになったらいけないから
私は近づいてはやはり退くわ
見せたいけれど、表現はできないから
あなたの服の裾を掴んでいるのよ
 
何にも知らないってあなたは私に
何気なく何度も繰り返し話すけど
ああ、私に
歌を歌わせているのはあなただってこと
私は分かっているよ
 
愛することを前に何をそんなに恐れているのか
私は分からない、あなたの言葉通り
よく分からないわ
ああ、私の胸をこんなにも踊らせ、
高鳴らせる人
それがあなただってことだけは分かっているわ
 
 

작사∙작곡  심규선

作詩・作曲 シム・ギュソン(沈揆先)