마치 불처럼 | まるで火のように  

Official YouTube < 마치 불처럼 | まるで火のように > 

 < 마치 불처럼 | まるで火のように > 

 
 
내 귓가에 들려오네 들려줄래 그대의 낮은 목소리
전해지는 쓸쓸함에 외로워지고 말았어
고독함을 밀어내게 희미하게 어두운 곳을 밝혀줘
떠올려줘 확실하게 밝고 빛나던 그 때를
 
게으름과 편안함을 경멸하는 뭐랄까
자기 착취의 덫에 갇힌 채
너울지는 푸른 새벽빛 속에서
또 한번 화끈거리며 마음을 다치네
 
마치 불처럼 타는 불꽃처럼
나의 마음을 난 살아가고 싶어
폭풍우처럼 치는 파도처럼 지지 말고 나아가
 
배우지 않아도 불렀던 노래들처럼
아무도 어제를 그리워하지 않을 것처럼
갑자기 떠나도 괜찮은 여행자처럼
난 지금 여기, 오늘에 살고 싶을 뿐이야
 
아 누가 나를 이해할까 텅빈 황야의 한 가운데
모든 길들이 끝나는데 그 끝에 혼자 서있네
먼 바다 위 내리치는 번개와 천둥은
어딨냐고 숨었냐고 날 비웃는데
 
마치 불처럼 타는 불꽃처럼
나의 마음을 난 살아가고 싶어
폭풍우처럼 치는 파도처럼 달려가서 붙잡아
 
마치 불처럼 어린 아이처럼
나의 인생을 난 노래하고 싶어
폭풍우처럼 다친 괴물처럼
거짓없이 또 주저 없이 이 삶을 붙잡아
이 지금
지금 
지금 
이 지금 
지금 
지금
 
 
 

[ 日本語訳 ]


耳元に聞こえてくる 聴かせてくれる? あなたの低い声
伝わりくる哀愁に 寂しくなってしまったよ
孤独さを押しやれるように 仄かに暗がりを照らしてよ
思い浮かべてよ 確かに明るく光輝いてたあの時を
 
怠惰と気楽さを軽蔑する、何というか…
自己搾取の罠に閉じ込められたまま
うねりゆく青い夜明けの光の中で、
またひと度  熱く込み上げて 胸が痛むよ
 
まるで火のように、燃える炎のように
自分の心を 私は生きていきたい
暴風雨のように、打ちつける波のように怯まず進んで
 
学ばなくても歌っていた歌のように
誰も昨日を恋しがったりしない、そんなふうに
突然発っても平気な旅人のように
私は今ここに、今日を生きたいだけなんだ
 
あぁ、誰が分かってくれよう、だだっ広い荒野の真ん中で
すべての道は終わるのに、その端に一人立っている
遠い海の上に打ちつける雷光と雷鳴は
どこにいるのか、隠れているのかと私をあざ笑う
 
まるで火のように、燃える炎のように
自分の心を、私は生きていきたい
暴風雨のように、打ちつける波のように走りゆき、掴まえて
 
まるで火のように、幼い子どものように
自分の人生を、私は歌いたい
暴風雨のように、傷ついた怪物のように
偽りなく、そして躊躇なく、この生を掴まえて
今、この時


今この時


 
 
 

작사∙작곡  심규선
作詩・作曲 シム・ギュソン(沈揆先)