日本語訳へ>>
고요한 어둠이 내리면 새들도 잠들고
서글픈 마음에는 어느새 내리는 빗소리가
가만히 내 안에 번지는 너의 이름
엇갈린 시간을 되돌리는 시계는 없겠죠
그대는 타는 자국을 내 가슴에 남겼지만
때로는 서슬 퍼런 말들로 많이 아팠지만
그대가 내게 알려준 사랑에 비하면
이 가슴에 새겨준 사랑 사랑에 비하면
꿈을 꾸는 것도 아닌데 깨어날 수 없어
그대의 흔적이 내게 자꾸 말 걸어오는데
가까이 더 가까이 와 네 손을 잡게
그대는 타는 자국을 내 가슴에 남겼지만
때로는 서슬 퍼런 말들로 많이 아팠지만
그대가 내게 알려준 사랑에 비하면
이 가슴에 새겨준 사랑 사랑에 비하면
아무것도 아니에요 사랑에 비하면
이 가슴에 새겨준 사랑 사랑에 비하면
[ 日本語訳 ]
静かに宵闇が包めば鳥たちも眠りにつき
侘しい心にはいつしか雨が落ちる音
しみじみ胸に広がるあなたの名
行き違った時を巻き戻す時計なんてないよね
あなたは消えない痕跡を私の胸に焼き付けたけど時には厳しい言葉でとても傷ついたけど
あなたが私に教えてくれた愛に比べれば
この胸に刻まれた愛、その愛に比べれば
夢を見てるわけでもないけど目覚められない
あなたの影が私にしきりに語りかけるのに
近くに、もっと近くに来て私の手を取って
あなたは消えない痕跡を私の胸に焼き付けたけど時には厳しい言葉でとても傷ついたけど
あなたが私に教えてくれた愛に比べれば
この胸に刻まれた愛、その愛に比べれば
何でもないよ、その愛に比べれば
この胸に刻まれた愛、その愛に比べれば
작사∙작곡 심규선
作詩・作曲 シム・ギュソン(沈揆先)