퍼즐 조각처럼 들어맞을 순 없나요?
누군가가 아프지 않아도 되잖아요
사랑이란 한 쪽이 이기고 지는 전쟁 같은 게 아니라고 믿어요 그대는 아닌가요?
그대에겐 어려운 일일지도 몰라요
하루에도 몇 번씩 변하는 그런 나라도
사랑이란 봄 꽃 피고 지듯 그런 변덕 같은 게 아니라고 믿어요 그대는 아닌가요?
이 알 수 없는 멜로디 내 맘에 차오면
'안녕히' 말도 못하고 고개 돌려와도
마음 가득하게 차오르는
그대라는 이름만으로 이토록 기쁜 날!
그대여 그대야, 널 미워하지 못해 지워내지 못해 지금 너에게 가는 걸
날개가 없이도 나는 날아
oh! please cupid- make my wish,
wish come true
이 알 수 없는 멜로디 내 맘에 차오면
'안녕히' 말도 못하고 고개 돌려와도
마음 가득하게 차오르는
그대라는 이름만으로 이토록 기쁜 날! 그대여
그대야, 널 미워하지 못해 지워내지 못해
지금 너에게 가는 걸
날개가 없이도 나는 날아
oh! please cupid- make my wish,
wish come true
이렇게 미워하고 지워 아무리 애써 봐도
그대여 너는 마치 나를 가진 사람처럼
그대야, 널 미워하지 못해 지워내지 못해
지금 너에게 가는 걸
날개가 없이도 나는 날아
oh! please cupid- make my wish,
wish come true
이렇게 미워하고 지워도 그대를 떠난다는 것이 말처럼 쉽진 않죠 그대는 아닌가요
[ 日本語訳 ]
パズルのピースのように填まらないの?
どちらかが苦しまなくてもいいじゃない
愛って一方が勝ったり負けたりする戦いとかとは
違うって信じてるけど、貴方は違うの?
貴方には難しことなのかもしれないわ
一日に何度も変わるそんな私でも
愛って春の花が咲いて散るようなそんな気紛れみたいな
ものじゃないって信じてるけど、貴方は違うの?
この理解できないメロディー、私の心に溢れたら
‘ご機嫌よう’とも言えずにそっぽを向いても
胸いっぱいに溢れる
貴方という名前だけでこんなに嬉しい日!
ああ貴方、あなたを憎めない、消し去ることできない
今あなたのところに行くわ
翼がなくたって私は飛べるの
oh! please cupid- make my wish,
wish come true
この理解できないメロディー私の心に溢れたら
‘ご機嫌よう’とも言えなくてそっぽを向いても
胸いっぱいに溢れる
貴方の名前だけでこんなに嬉しい日!貴方!
貴方、貴方を憎めない、消し去ることはできない
今貴方のところに行くわ
翼がなくたって私は飛ぶの
oh! please cupid- make my wish,
wish come true
こんなに憎んで消そうとどんなにがんばっても
貴方、あなたはまるで私の主人のよう
貴方、あなたを憎めない、消し去ることできない
今あなたのところに行くわ
翼がなくたって私は飛べるの
oh! please cupid- make my wish,
wish come true
こんなに憎んで消しても貴方を離れるなんてこと
言葉のように簡単じゃないわ。あなたは違うの?
작사∙작곡 심규선
作詩・作曲 シム・ギュソン(沈揆先)