마치 즐겨 읽던 희곡의 주인공처럼
그대가 내게 왔죠 마치 새벽녘처럼
나는 다음 할 말을 잊어버린 배우처럼
아무 말도 못하죠 마치 벙어리처럼
어느 날 그대가 나에게 왔고
나는 갑자기 무대 위로 끌어 올려졌어요
그대를 만나기 전에 무엇을 사랑했는지
생각나지 않아요
그리고 여전히 그대가 나를 사랑한다고
아직 믿고 있는 걸
하지만 영원히 자신을 속일 수는 없으니
이제 돌아와줘요
연극이 끝나기 전에
흐릿하게 비추던 구름 속의 달빛처럼
그대가 내게 왔죠 마치 메아리처럼
인정할게 그 때 먼지처럼 쌓이는 매일에
지쳐가고 있었다고 어쩌면
이미 오래 전부터 나 그대를 기다리고 있었던 걸
어느 날 그대가 나에게 왔고
나는 갑자기 무대 위로 끌어 올려졌어요
그대를 만나기 전에 무엇을 사랑했는지
생각나지 않아요
그리고 여전히 그대가 나를 사랑한다고
아직 믿고 있는 걸
하지만 영원히 자신을 속일 수는 없으니
이제 돌아와줘요
그대가 마지막 말을 할까 봐
기어이 그 말을 내게 할까 봐
차라리 듣지 못하는 사람이 되고 싶어요
이 연극에서
그래도 여전히 그대가 나를 사랑한다고
아직 믿고 있는 걸
하지만 영원히 자신을 속일 수는 없으니
이제 돌아와줘요
연극이 끝나기 전에
연극이 끝나기 전에
연극이 끝나기 전에
[ 日本語訳 ]
まるで大好きな戯曲の主人公のように
あなたが私のところに来たわ。夜明けのように
私は次の台詞を忘れた俳優のように
何も言えないわまるで喋れない人のように
ある日、あなたが私のところに来て
私は突然舞台の上に引き上げられたの
あなたに会う前に何を愛していたのか
思い出せないわ
そして相変わらずあなたが私を愛してるって
まだ信じてるの
でも永遠に自分を騙すことはできないから
もう戻ってきてよ
演劇が終わる前に
ぼんやりと映った雲の中の月光のように
あなたが私のところに来たわ。まるで木霊のように
認めるわ。あの時埃のように積み重なる毎日に
疲れきっていたって、もしかしたら
もうずっと前から私はあなたを待っていたのかも
ある日、あなたが私のところに来て
私は突然舞台の上に引き上げられたの
あなたに会う前に何を愛していたのか
思い出せないわ
そして相変わらずあなたが私を愛してるって
まだ信じてるの
でも永遠に自分を騙すことはできないから
もう戻ってきてよ
あなたが最後の言葉を話すんじゃないかって
とうとうその言葉を私に話すんじゃないかって
むしろ聞こえない人になってしまいたいわ
この演劇のなかで
でも相変わらずあなたが私を愛してるって
まだ信じてるの
でも永遠に自分を騙すことはできないから
もう戻ってきてよ
演劇が終わる前に
演劇が終わる前に
演劇が終わる前に
작사∙작곡 심규선
作詩・作曲 シム・ギュソン(沈揆先)